top of page

日々の想い Vol.20

The way he looks vol.20


こんにちは、塩沼亮潤です。


先日お会いした20代の方から、「お坊さんって何なのですか?」と聞かれました。


私の考えは、修行をはじめた頃から、今でも変わっていません。

神仏がいらっしゃって、皆さんがいらっしゃって、我々がその下から皆さんの心を癒すようなお仕えをさせていただく。そういう存在だと思います。


修行をはじめたばかりで、まだ上手くお経を唱えられないお坊さんであっても、私のお師匠さんのように人を魅了するようなお坊さんであっても関係ありません。その時々で自分が出会った人に対して、真心を尽くして喜ばせようとする。それが、私にとっての“お坊さん”の原点です。


原点。何かをはじめようとするときの初心ってすごく純粋でピュアなものですよね。それをどう貫いていくのか、それがとても難しい。


3日続く人、1ヶ月続く人、3年続く人、最後まで続く人。それぞれです。


初心というのは「はじめの一歩」ですが、「一に止まる」と書いて「正」という字になりますよね。「初心にとどまる」ことがとても大切なのだと思います。


私はその質問をした若い方に、「自信を持ってください」とアドバイスを贈りました。


揺るぎない自信はどこからくるのかと言うと、「今日一日をやりきった」という小さな自信の積み重ねからつくられます。


ただし、自信があっても、結果として人に喜んでいただかなければ意味がありません。自信は、自己満足ではないのです。人のお役に立つことができて、また自信をつけて、という循環ができてはじめて、お坊さんの仲間入り、ということだと思います。


これは職人の世界やスポーツの世界、もちろん他の世界でも同じことが言えるのではないでしょうか。


皆さんも純粋な気持ちを持って、コツコツと自信を積み重ねていくと、いつかその初心の種が、春光を浴びて段々と発芽するかのように、自分の育て方のコツをつかむような日がくるのではないかと思います。



Hello, this is Ryojun Shionuma.


A person in his twenties I met the other day asked me, "What is a monk?"


My thoughts haven't changed since I started training.

In the world where Buddha exists, and in the world where you all live, we will work from underneath to heal your hearts. I think that's what it is.


It doesn't matter if you are a monk who has just started training and still can't chant sutras well, or a monk like my master who charms people. From time to time, we will try to please the people we meet with all our heart. That's the origin of "ideal monk" for me.


Origin. The original intention when trying to start something is very pure and pure. It's very difficult to know how to keep up with it.


Some last 3 days, some last a month, some last 3 years, some last until the end. Each.


Original intention is "the first step", and the kanji character "stopping at first" is written as "right". I think it's very important to "keep your original intention".


I gave advice to the young person who asked the question, "Be confident."


When asked where unwavering confidence comes from, it is created by accumulating small confidences such as "I made it through the day today."


However, even if you are confident, it is meaningless if you do not make people happy as a result. Confidence is not complacency. I believe that you will be a monk only when you are able to help others and gain confidence.


The same can be said for the world of craftsmen, the world of sports, and of course other worlds.


If you have a pure heart and build up your self-confidence little by little, the day will come when you will get the hang of how to grow your own seeds, just like the seeds will gradually sprout in the spring light.



bottom of page