The way he looks vol.5

こんにちは、塩沼亮潤です。
今回は、最近ふと頭に浮かんだこの言葉についてお話ししたいと思います。
「捨てることにより授かり、流れのなかで私心なくとらわれないところに導きあり。」
よく経営者のトップリーダーの方から、「捨てることによって、逆に入ってくる」ことがあると聞きます。皆さん実際にそうしたことを体験し、経験してきて、理屈抜きにわかっているようです。自分も歳を重ねてきて、そう感じることが増えてきました。
元々「あぁなりたい」「こうなりたい」と物事に執着があるほうではなく、自分のもとに入ってきたものは全て皆さんに施そうという思いで人生を送ってきました。企業だと、戦略的なものがあって、コンセプト的なものがあって物事を決めていきますが、私の場合はそれが全くなかった。自分が今与えられている目の前の仕事を、とにかく一生懸命やってきたんです。一生懸命、精一杯やって、そこに“自分”という私心はほとんどありませんでした。その結果として、困った時には不思議と良いほうに導かれるという経験を何百回、何千回と経験してきたんですよね。
つい最近も、近所の困っている人のために料理を作って一日一生懸命に働いていたら、その日の夜に嬉しい知らせが飛び込んできた、ということがありました。そこで浮かんだのがこの言葉です。
「捨てることにより授かり、流れのなかで私心なくとらわれないところに導きあり。」
去年、自分がお坊さんとして世の中に貢献できることは何だろうと考えているときに、この日本でもご飯を食べられない子どもたちがいることを知りました。私自身、小さい時に両親が離婚し、とても貧しくてご飯を食べられない時期に、母の友人や知人がご飯を持ってきてくれて、それを食べたから大きく成長できて今があります。こうして講演や番組をさせていただいたり、本を書かせていただいたりできているのも、当時支えてくれた皆さんのおかげです。その恩返しとして、自分自身も、困っている子どもたちや人々に寄りそう心を持っていたい、お金をつかっていきたい。そうした中で、また新たな導きをいただけるのではないかと思っています。
Hello, this is Ryojun Shionuma.
This time, I would like to talk about this word that came to my mind recently.
"It is bestowed by throwing it away, and it leads to a place that is not obsessed with selfishness in the flow."
I often hear from top management leaders that "by throwing it away, it comes in the opposite direction." Everyone has actually experienced and experienced such things, and it seems that they understand it without reason. As I grow older, I feel that way more and more.
Originally, I wasn't the one who was obsessed with things like "I want to be like this" and "I want to be like this", but I lived my life with the idea of giving everyone everything that came to me. In a company, there are strategic things, there are conceptual things, and things are decided, but in my case, that was not the case at all. Anyway, I've been working hard on the work I'm given right in front of me. I tried my best, and there was almost no selfishness of "I". As a result, you've experienced hundreds and thousands of times when you're in trouble and you're strangely guided to the better.
Just recently, I was told that if I cooked food for people in need in my neighborhood and worked hard all day, the good news came that night. This is what came to my mind.
"It is bestowed by throwing it away, and it leads to a place that is not obsessed with selfishness in the flow."
Last year, when I was wondering what I could contribute to the world as a monk, I learned that there are children in Japan who cannot eat rice. When my parents divorced when I was little and I was so poor that I couldn't eat rice, my mother's friends and acquaintances brought me rice and I ate it, so I've grown a lot now. It is thanks to everyone who supported me at that time that I was able to give lectures and programs and write books in this way. In return for that, I also want to spend money and have a willingness to approach children and people in need. Under such circumstances, I think that we will be able to receive new guidance again.