1月 「雪の花」

Letter January "Snow flower".


辺り一面を真っ白に染め上げる雪は天から降る花と書いて「天花(てんか)」、「瑞花(ずいか)」、「銀花(ぎんか)」、「牡丹雪(ぼたんゆき)」と、花にたとえられてきました。また、香りのない雪のことを「不香の花(ふきょうのはな)」と呼びます。


いにしえの人たちは寒さに体をふるわせながらも、雪の美しさを味わっていたのでしょう。


すべてが雪の花で白一色に染まる冬、お護摩の炎がより一層鮮やかに感じられます。


― 今月の大阿闍梨のひと言 ― 崖っぷちに咲いている花は、その場所まで行かないと見えません。

どんな望遠鏡を使っても見えません。

だから自分で歩いていかなければなりません。

歩いていった人にだけ、やがて見えてくるものです。


塩沼亮潤 「幸いをいただきまして このひとときを大切に」より



The snow that dyes the entire area white is written as a flower that falls from heaven, and the flowers are "Tenka," "Zuika," "Ginka," and "Botanyuki." Has been compared to. In addition, unscented snow is called "unscented flower". The ancient people probably enjoyed the beauty of the snow while shaking their bodies in the cold. In winter, when everything is covered with snow flowers, you can feel the flames of Homa even more vividly.


[Monthly Word]

The flowers blooming on the cliff can only be seen if you go to that place.

I can't see it with any telescope.

So you have to walk on your own.

It will only be visible to those who have walked.