2月 「常に明るいところで生きていく」
- 7 日前
- 読了時間: 1分
Letter February Always live in the light

「春告草(はるつげぐさ)」は、梅のもう一つの呼び名。
雪の帽子をかぶって咲く花は、たとえ今がどんなに辛くても
「光の春は来るよ」と、告げているのかもしれません。
"Harutsugegusa" is another name for the plum blossom.
The flowers that bloom wearing a cap of snow may be telling us,
no matter how hard things are right now, that 'the bright spring will come.'
― 今月の大阿闍梨のひと言 ―
何があっても決して人を恨まず、憎まず、妬まず、光ある世界に、常に明るいところで生きていく。
No matter what happens, never hold grudges, never hate,
never be jealous, and live in a world of light, always in a bright place.
塩沼亮潤著 「毎日が小さな修行」より
From 'Every Day is a Small Practice' by Ryojun Shionuma



コメント