5月 「悪しき心のモグラたたき」

Letter May "Whac-A-Mole with a bad heart"

初夏の季語に「結び葉」という言葉があります。樹木の茂りが盛んになる季節、若葉と若葉が重なり合い、まるで手をつないでいるかのように見える様を昔の人は「結び葉」と表現しました。


空を見上げましょう。太陽の光を浴びて輝く葉っぱたちが仲良く手をつなぎ、空を覆い尽くさんばかりに成長し、夏の暑さから私たちの身を守ってくれています。

秋保にお泊りの皆さまは緑萌ゆる初夏の大滝を眺め、新緑に癒されながら湯につかるのでしょう。風薫る季節の緑には、心の曇りを一気に晴らす清らかな力が宿っているように思います。

さて、大阿闍梨がお書きになった一冊「人生の歩き方」。そこには毎日、48キロの山道をただひたすら歩き続けて掴んだ不動の心、日々快晴の人生を生きるための27のヒントが記されています。その中から大阿闍梨の言葉をご紹介しましょう。


There is a word "knot leaf" in the early summer season word. In the season when the bushes of trees are flourishing, young leaves overlap and look as if they are holding hands, which was described by old people as "knot leaves".


Let's look up at the sky. The leaves that shine in the sunlight hold hands together, grow up to cover the sky, and protect us from the heat of summer. All of you staying in Akiu will be able to enjoy the view of Otaki in early summer, and soak in the hot water while being healed by the fresh greenery. I think that the green of the fragrant season has the pure power to clear the cloudiness of the heart at once. By the way, one book "How to walk in life" written by Acharya Oa. It contains 27 tips for living a sunny life every day, with an immovable heart that you just keep walking on a 48km mountain road every day. Let me introduce the words of Acharya from among them.



今月の一言


人はいつどんなときでも 心が清らかでありたいと願うものであります。清らかな心に勝るものはありませんが、心清らかな人、そういう状態ではない人、慎んで生きている人、そうでない人がおります。しかし、神さまや仏さまは どんな人にもいつもやさしく微笑んで下さっています。私たちにとって、与えられた環境から起こる喜怒哀楽、さまざまな感情をどうコントロールしていくかが生涯の行になります。

いついかなるときでも邪な心を修めて、慎み深く生きていくことが人生の行であり、この悪しき心のモグラたたきを、生涯を通じて行じていかなければならないのではないかと思うのです。


[Monthly Word]

People want to have a pure heart at any time. There is nothing better than a pure heart, but there are those who are pure, those who are not in that state, those who live modestly, and those who are not. However, God and Buddha always smile kindly to any person. For us, how to control the emotions and emotions that arise from a given environment is a lifelong process. It is the line of life to learn the evil heart and live modestly at any time, and I think that we must carry out this evil heart whac-a-mole throughout our lives.