top of page

4月 「思い出の桜咲いた春」

Letter April "Memories of cherry blossoms in spring"

慈眼寺より毎月、皆様に四季のお便りをお届けします。

4月も中旬になりました。ひらひらと風に舞う桜の花びらとともに、春は秋保の里からさらに北を目指し旅立っていきました。まもなく、里はみずみずしく鮮やかな緑一色に染まります。咲き残る桜を「名残の花」と呼びますが、18日の護摩祈祷にお越しになる皆さまの中には思わぬ名残の花に心癒やされる方もいらっしゃるかもしれません。


これは、大阿闍梨がまだ小僧だった頃の話です。千日回峰行を目指しお寺のお勤めや勉強はもちろんのこと、身体づくりのため、日々トレーニングをしていました。すると、吉野の門前町の皆さまが一生懸命に頑張る姿をご覧になって次々とお声をかけて下さるようになったのです。ある方が、「将来お寺を建てたら、桜を寄進するさかい」と、実際にお寺ができた時、たくさんの桜の木を贈って下さいました。思い出の桜は、池のまわりとお寺の裏手の斜面に植えられています。


「夢見草」という異名を持つ桜の命は儚く、満開の華やかさは一年のほんのひととき。それでも夏、秋、冬と一刻も休むことなく命の営みを続け、春に美しい花を咲かせる。その生き様は、どんなに苦しくとも山をひたすら歩き続けた大阿闍梨の姿と重なるものがあります。



今月の一言


人にはあらゆる可能性があります。

善く生きる可能性もあるし 悪く生きる可能性もある。

どちらに転ぶかはすべて自分の心次第です。

どんなに困難なことでも目の前にあることから逃げずに精一杯取り組むこと。

そして、縁を大切にし、与えられた仕事を心をこめて精一杯させていただく。

そうすると、必ず道は開けていきます。



Every month, Jigenji will send you a letter from the four seasons. It was mid-April. In the spring, I set out from Akiu to the north with the petals of cherry blossoms fluttering in the wind. Soon, the village will be dyed in a fresh and vibrant green color. The cherry blossoms that remain in bloom are called "remaining flowers," but some of you who come to the Goma prayer on the 18th may be healed by the unexpected remnants of flowers.


This is the story of RyoJun when he was still a child. Aiming for the Sennichi Kaihogyo, I was training every day not only for working and studying at the temple, but also for building my body. Then, I saw the people of Yoshino's Monzen-cho working hard and started to talk to me one after another. One person said, "If you build a temple in the future, donate cherry blossoms." When the temple was actually built, he gave me a lot of cherry trees. Memories of cherry blossoms are planted around the pond and on the slopes behind the temple.


The life of the cherry blossoms, nicknamed "Yumemigusa," is ephemeral, and the splendor of full bloom is just a moment of the year. Even so, it continues its life without rest in summer, autumn, and winter, and blooms beautiful flowers in spring. The way of life overlaps with the appearance of RyoJun, who continued walking in the mountains no matter how painful it was.



[Monthly Word]

There are all possibilities for a person. There is a possibility of living well and there is a possibility of living badly. It's all up to you to decide which way to go. No matter how difficult it may be, do your best without running away from what is in front of you. And I will cherish the relationship and do my best for the given work. Then, the road will surely be opened.





bottom of page